Tipos de registros lingüísticos


Todo ser humano hace uso de un cierto idioma para comunicarse con los demás, pero existen múltiples variables que llevan a un individuo a adoptar una postura y una clase de vocabulario que varía en función de los conocimientos generales que éste posea, el contexto en que se encuentre, etc. Para ayudarlos a aprender más al respecto, hoy hemos querido hacer foco en el concepto de registro lingüístico.

RegistroSegún dice la teoría, un registro lingüístico se arma y establece en base a factores sociolingüísticos, la cultura del hablante, el entorno que influya al sujeto, el medio elegido para transmitir una idea, información o mensaje y otras cuestiones capaces de condicionar el uso de una lengua.

De priorizar el proceso de construcción de la comunicación según sea el contexto, se podrán reconocer las categorías de registro lingüístico formal (dentro de la cual pueden aparecer a su vez subcategorías, como ocurre al hablar de registros técnicos o especializados) y de registro lingüístico informal (el más común y cotidiano, el que se adopta al comunicarse con familiares, amigos o conocidos).

Si se pone el foco en la complejidad del mensaje, en cambio, se logrará diferenciar entre el léxico de una situación estándar (donde abunda el registro informal) y el vocabulario de una situación profesional (con registros más formales y, a menudo, un léxico técnico).

Por último, existe la posibilidad de limitarse a analizar el medio elegido para transmitir pensamientos, opiniones o datos. En este marco, se pueden distinguir a los registros orales de los escritos.